Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

dailymotion

Depuis quelques temps, un nouveau mot est utilisé dans les journaux, radios et télés : "féminicide". Pas un (ou une) politique, éditorialiste, ne voudrait être en retard en matière de vocabulaire et paraître ainsi de l'ancien monde. Féminicide, tel est le crime, dernier cri. Comme si la violence faite aux femmes était plus grave que celle faite aux humains en général et aux enfants en particulier.  Que sur tous les continents, par millions, de pauvres gosses de huit ans, voire six, soient privés d'école,  contraints d'effectuer des travaux d'esclaves pour le compte de multinationales  ne choquent guère nos beaux esprits occupés à traquer les "féminicides". 

 Marlène Schiappa en est déjà aux statistiques concernant les  coupables de ce crime. Comme s'il était un nouveau venu en matière de délinquance. On connaissait "régicide", "infanticide", "herbicide". Aujourd'hui, "féminicide" est à la mode. Jusqu'à incarcérer un mari disputant son épouse, alors que celle-ci dénie toute violence.  Jérôme Rodrigues, le célèbre gilet jaune, en sait ce jour quelque chose

CLIQUEZ CI-DESSOUS 

https://francais.rt.com/france/64317-garde-vue-rodrigues-est-terminee-son-avocat-denonce-mesure-abusive-video

Pourtant le mot qui correspond bien plus à l'époque, c'est liberticide.

Le voyez-vous souvent employé dans nos médias ?

 

Schiappa ...photo !    par Jean LEVY

D’où vient le terme « féminicide » ?

Le féminicide, ou « femicide » en anglais, est un mot-valise constitué des termes « female » (ou « féminin ») et « homicide », sur le même modèle que « parricide » ou « infanticide ». Il a été popularisé par deux féministes, Jill Radford et Diana Russell, qui ont publié en 1992 le livre Femicide, The Politics of Woman Killing (en français : « l’aspect politique du meurtre des femmes »). Fréquemment utilisé en Amérique latine et repris par des instances internationales, comme l’Organisation des Nations unies (ONU) ou l’Organisation mondiale de la santé (OMS), il n’est entré dans le dictionnaire Le Petit Robert français qu’en 2015.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :